秋の幻影2018年09月23日 10:19

『室生犀星詩集』から「秋の幻影」を紹介しよう。 春をおちばする樹あり 朱き葉はつちに鳴る 日なたにねむるこころおどろき かなしげに眼をあぐれば わが秋の幻影にうたれ わが眼はしなくとざされぬ 室生犀星自選『室生犀星詩集』岩波文庫より。

春たてば2014年04月07日 21:28

キャロライン・ケネディ駐日米国大使の https://twitter.com/ 上Today's poem(Japanese only) 今日の詩歌は、「春たてば 花とや見らむ 白雪の かかれる枝に うぐいすの鳴く」素性法師(古今和歌集) とのこと。 これを英訳してみよう。 On the first day of spring, a Japanese bush warbler sings at a snow-covered branch which looks like blooming flowers. 如何だろうか?